April 29
倒数
Week Daily :
From Now:半小时后去机场,回家。昨天下午睡醒突然很想念爸妈,发了短信,定了机票。今天回家。
4/28 :大家准备着130朵花准备缤纷一下课堂,无奈被老师识破,计划破产。老师的生日pizza,吃进肚子里面,消化不良。
4/27:和婧娜血拼动物园,她10件,我8件,外带一共6对耳环,3个手镯,欲望。。。钱包里面剩了80块钱。。。。
4/26:北京车展。我想记录的是车展里面的人!!!!!而不是车。。。。
4/25:KTV,《我也不想这样》,居然唱到后面发不出声音,太绥了
4/24:BFA聚会,妮雅不知所踪的钱。。。。
4/23:书城,一堆书。
Share :
Songs& Music:
感谢Tiffany小姐的MSN过来的两张碟,王若林《Start From Here》和 Corinne Bailey Rae (Special Edition 2007),New Jazz风格,喜欢的可以听一听。
最近很火的19岁小姑娘,Adele 《19》,中间的chasing Pavements 不错。
Bach B小调第一奏鸣曲蛮好听的,虽然不是古典发烧友,听着玩玩
Magazine:
《嘉人 Marie Claire》4月号“发生”,写中国夫妇7年官司将自己的孩子从海外夺回的故事,感动于一个母亲的坚持,也感动于作为一个中国人的尊严,特别是在现在这个特殊的时刻。
《财经》胡舒立的卷首语,写奥运,民族主义与其他,虽然有些大虚空,甚至有些说教,但是还是可以读一读,特别是对于民族主义的尺度问题,很同意她说的冷静和慎重。
Book:
《恶之花》
最后是英语老师和我们分享的一首诗,感动得几乎。。。
A POEM FOR THE WEST
When We were called Sick man of Asia, We were called The Peril.
When We are billed to be the next Superpower, We are called The threat.
When We closed our doors, You smuggled Drugs to Open Markets.
When We Embrace Freed Trade, You blame us for Taking away your jobs.
When We were falling apart, You marched in your troops and wanted your "fair share".
When We were putting the broken pieces together again, "Free Tibet" you screamed, "it was an invasion!"
( When Woodrow Wilson Couldn't give back Birth Place of Confucius back to Us,
But He did buy a ticket for the Famine Relief Ball for us.)
So, We Tried Communism, You hated us for being Communists
When We embrace Capitalism, You hate us for being Capitalist.
When We had a Billion People, you said we were destroying the planet.
When We tried limiting our numbers, you said It was human rights abuse.
When We were Poor, You think we are dogs.
When We Loan you cash, You blame us for your debts.
When We build our industries, You called us Polluters.
When we sell you goods, You blame us for global warming.
When We buy oil, You called that exploitation and Genocide.
When You fight for oil, You called that Liberation.
When We were lost in Chaos and rampage, You wanted Rules of Law for us.
When We uphold law and order against Violence, You called that Violating Human Rights.
When We were silent, You said you want us to have Free Speech.
When We were silent no more, You say we were Brainwashed-Xenophobes.
Why do you hate us so much? We asked.
"No," You Answered, "We don't hate You."
We don't Hate You either,
But Do you understand us?
"Of course We do," You said,
"We have AFP, CNN and BBCs..."
What do you really want from us?
Think Hard first, then Answer...
Because you only get so many chances,
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for this one world.
We want One World, One Dream, And Peace On Earth.
- This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.
致西方的诗
当我们被称为东亚病夫时,我们被称为黄祸。
当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。
当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。
当我们信奉自由贸易时,你们责骂我们夺走了你们的工作。
当我们被碎成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。
但我们把碎片重拼接好时,你们有叫嚣解放被入侵的西藏。
好,那么我们尝试共产主义,你们恨我们是共产分子。
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
当我们有十亿人民时,你们说我们正在摧毁这个星球。
当我们实行计划生育时,你们说这是违反人权。
当我们贫穷时,你们认为我们是狗。
当我们借给你们现金时,你们骂我们使你们负了债。
当我们建设我们的工业时,你们称我们是污染者。
当我们卖给你们商品时,你们责备我们助长了温室效应。
当我们购买石油时,你们称是剥削和种族大屠杀。
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
当我们在动乱时,你们要替我们制定律法。
当我们依法镇治暴乱时,你们称违反了人权。
当我们沉默时,你们要我们言论自由。
当我们不再沉默时,你们称我们是洗脑式的仇外。
你们为什么那么恨我们?我们不禁要问。
不,我们不恨你们,你们说。
我们也不恨你们,但是你们理解我们吗?我们问。
当然了,你们说,我们有媒体AFP,CNN和,BBCs.
但是 你们有谁能真正了解我们?
思考一下 然后回答
你们 只是想找寻一切机会
永无休止地让世界变得伪善。
为世界 我们祈祷 让这个地球到处充满和平
――蓝色的星球 我们共同的家园